Übersetzung von "за друг" in Deutsch


So wird's gemacht "за друг" in Sätzen:

На сутринта станаха рано и се заклеха един за друг; после Исаак ги изпрати и те си отидоха от него с мир.
31 Und sie standen des Morgens früh auf und schwuren einer dem anderen; und Isaak entließ sie, und sie zogen von ihm in Frieden.
8 Защото, ако Исус Навиев беше им дал почивка, Бог не би говорил след това за друг ден.
8 Denn wenn Josua sie in die Ruhe gebracht hätte, so würde er danach nicht von einem anderen Tage geredet haben.
И когато настъпи, трябва да се грижим един за друг.
Im Winter müssen wir einander schützen, einander wärmen, unsere Kräfte teilen.
Сестро, тези, които сме с пророка Мохамед, се грижим един за друг.
Wissen Sie, Schwester, wir, die wir mit dem Gesandten Gottes sind, sind freundlich zueinander.
Това е разговор за друг ден.
Das ist eine Diskussion für einen anderen Tag.
Събирана лична информация: Чрез попълване на формуляра за контакти потребителят оторизира да използва тези данни, когато отговаря на запитвания за информация, както и за друг вид запитвания според заглавието на формуляра.
Durch das Ausfüllen des Kontaktformulars mit seinen Daten ermächtigt der Benutzer diese Website, diese Daten zu verwenden, um auf Anfragen nach Informationen, Angeboten oder anderen Anfragen zu antworten, wie in der Kopfzeile des Formulars angegeben.
Това е вашето тяло и това, което е точно за един, може да не е подходящ за друг.
Dies ist Ihr Körper und auch das, was richtig ist für einen nicht das Richtige für eine andere sein könnte.
Ние сме създадени един за друг.
Vergiss es. - Wir gehören zusammen.
Трябва да се грижите един за друг.
Ihr müsst nun gegenseitig auf euch aufpassen.
Вие сте родени един за друг.
Sie sind wie für einander geschaffen.
Ние сме всичко един за друг.
Wir sind alles, was wir haben.
Вие сте идеални един за друг.
Ja, genau. Ihr seid füreinander geschaffen.
За да се грижим един за друг.
Ich hab erst seit einem Tag eine Frau.
Не се сещам за друг начин.
Nur so können wir ihn überführen.
Ще се грижим един за друг.
Wir müüssen von jetzt ab aufeinander aufpassen.
Двамата сте идеални един за друг.
Überhaupt nicht. - Ihr passt toll zusammen. - Ja, find ich auch.
Вие двамата сте един за друг.
Oh, mein Gott. Ähm, ihr zwei verdient einander.
Може би не сме един за друг.
Ich weiß nicht. Vielleicht soll es nicht sein.
Ще съпроводиш до олтара тази, която обичаш, за да се омъжи за друг.
Nun, kein Wunder. Ich meine, du führst die Frau, die du möglicherweise liebst,... zum Altar, damit sie einen anderen Kerl liebt.
Дори не и това, ние сме птици оковани един за друг.
Wir sind eher Bekanntschaftstäubchen. Eigentlich nicht mal das, wir sind aneinander gefesselt. Ja.
Да го оставим за друг път.
Wir reden ein anderes Mal darüber.
Да го оставим за друг път?
Sollen wir das ein andermal machen?
Някога мислил ли си за друг, освен за себе си?
Denkst du je an irgendwen außer an dich?
Също, че ще се представите за друг.
Hier steht, dass Sie sich als Offizier ausgegeben haben.
Грижим се един за друг, нали?
Na, wir kümmern uns um einander, oder?
Не сме подходящи един за друг.
Wir beide sind nicht gut füreinander und werden nie an den Punkt kommen, wo wir eigentlich sein sollten.
Колкото и да я обичах, не бяхме един за друг.
So sehr ich sie auch liebte, wir haben einfach nicht zusammengepasst.
Винаги ще бъдеш в плен на любовта един за друг.
Ihr werdet für immer von eurer Liebe zueinander gefangen gehalten.
Може ли да го отложим за друг път?
Können wir das ein anderes Mal nachholen?
Това е история за друг ден.
Das ist eine Geschichte für einen anderen Tag.
Трябва да се грижим един за друг, нали?
Wir sollten uns um einander kümmern.
И ако тя напусне мъжа си, и се омъжи за друг, тя прелюбодействува.
Und sie brachten Kindlein zu ihm, daß er sie anrührte. Die Jünger aber fuhren die an, die sie trugen.
Забележка: Функционалността на актуализацията не се гарантира за друг вид кабел.
Hinweis: Bei Verwendung eines anderen USB-Kabels kann das Update möglicherweise nicht korrekt durchgeführt werden. Herunterladen
Защото, ако Исус Навиев беше им дал почивка, Бог не би говорил след това за друг ден.
Welchen schwur er aber, daß sie nicht zur Ruhe kommen sollten, wenn nicht den Ungläubigen?
и нека се грижим един за друг, тъй щото да се поощряваме към любов и добри дела,
Es bezeugt uns aber das auch der heilige Geist. Denn nachdem er zuvor gesagt hatte:
2.1122469902039s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?